или там сидит, и постмодернистский отсыл к строкам классика. Получается мощный, многослойный ассоциативный ряд. Благодаря тексту, картина властно вторгается в сознание зрителя, чтобы пребывать там до конца его дней.
На этой картине художник Аси продемонстрировал неразрывную связь названия и содержания. Без текста - просто девушка в траве, нарисованная нарочито непрофессионально. В тексте - всё. И холмистость девичьего тела, и место написания картины, и то, что девушка именно лежит, а не стоит
что я НЕ МОГУ нарисовать ступни, а потому, что Я ХОЧУ, чтобы здесь был изображен камень".
Статья была за подписью Сергей Аксёненко. Ник "художник Аси", появился в том же журнале в 2009.
Все остальное вышло более-менее, а тут -- то ли пропорции нарушились, то ли еще что-то. Тогда я решил прикрыть эти ступни нарисованным камнем. В итоге вышел вполне нормальный ДЛЯ ЛЮБИТЕЛЯ рисунок. Но если бы я рисовал как профессионал, то этот камень оказался бы на рисунке не потому,
Впервые этот рисунок напечатан в 2006 году в журнале "Время Z" в моей статье "Профессионализм и вдохновение".
Вот, что писалось в статье: "Приведу один пример. Рисуя (любительски, без всяких претензий) лежащую обнаженную девушку, я не смог достаточно точно прорисовать ее ступни. Все о
Герцогиня Изольда на этой картине нарисована в дымке лёгкой пелены. Она пристально смотрит на зрителя как бы из глубины давно ушедшего прошлого. Будто бы "изо-льда" былых времён. Картина имеет неповторимую ауру.